ChanahEmiliania
ChanahEmiliania
  • 42
  • 1 108 873
Four Frozen Fandubs
Happy birthday to me! It's not actually snowing right now, but there's lots of white stuff on the ground, so here are four fandubs from the fabulous film "Frozen"! Someone please remind me to note which languages are sung when because I'm too lazy to do so right now. :)
"Do You Want to Build a Snowman?" instrumental by WishingFr33: ua-cam.com/video/Y4PPMEs1d6g/v-deo.html
"Let It Go" instrumental by Shiva's Instrumentals: ua-cam.com/video/_-1JIlK0mDc/v-deo.html
Feedback always appreciated, as are presents! ;)
I do not claim to own this video. All copyright is held by The Walt Disney Company.
Переглядів: 236

Відео

Ask Me Stuff!
Переглядів 79710 років тому
Sorry that I'm speaking so softly - I was trying not to wake up the cat mere inches away! So, the topics are: -my semester in Spain -my health (diabetes, depression, social anxiety, general anxiety) -Judaism -USA/NJ -general stuff about me (similar to the one I did this summer) You can ask me stuff by commenting on this video, sending me a PM, writing on my channel, or using any other method th...
Facts About Me
Переглядів 69810 років тому
Before you ask: I do have a neck! But my posture's very bad. :( And sorry for all the background noise!! :'( Links: My abroad blog - eafineberg.wordpress.com/ Melilotona - ua-cam.com/channels/Bdtk7uxFDOXbwwFnLiAY3A.html Robodl96 - ua-cam.com/channels/fxpyLFaObcRhy3dEKOSrOQ.html BRDisney - ua-cam.com/channels/L-X9rpxD9gkNe4EpHpREbA.html Brazilingua (BRDisney's blog) - brazilingua.blogspot.com.br...
I'm Alive! :D
Переглядів 14711 років тому
¡Hola a todos! Hallo zusammen! Oi gente! After far too many months of silence, I'm back!! :D :D Watch and do as I instruct! If you can't read it or don't understand something, let me know. Song used: "New York Counterpoint" (composed by Steve Reich)
I've Got a Dream (Tangled) - Latin American Spanish subs & trans
Переглядів 46 тис.12 років тому
I'm sorry for not uploading until the last minute of my spring break. Hopefully this is worth it! Requested by MaetelSX999. :D Thanks to SessK(MX) for the video file and lyrics, including the corrections. :) I will next upload in May, once the semester ends; please request stuff! I do not claim to own this video. All copyright is held by The Walt Disney Company.
When You Wish Upon a Star (Pinocchio) - Spanish subs & trans
Переглядів 53 тис.12 років тому
It took a few tries, but it's finally up! I was supposed to go back to college (where I can't upload) today, but bad weather has postponed me a day. Let me know what you would like me to upload the next time I'm home (mid-March)! Pinocho (the Spanish name) is the only Disney animated film that has never been dubbed in Mexico. Its only dub was produced in Argentina, and since I lived there for a...
Healing Incantation (Tangled) - Latin American Spanish subs & trans
Переглядів 407 тис.12 років тому
Yes, I'm still alive! Here's a quick video to prove it! Enjoy! Thanks to SessKMX (may her account rest in peace) for the video and lyrics. I do not claim to own this video. All copyright is held by The Walt Disney Company.
Important Message
Переглядів 8612 років тому
This video will tell you important stuff about UA-cam and me in the coming months. Please let me know if you have any questions about this. Song: "Devil Came to Me" by Dover
When Will My Life Begin? (Reprise) - Hebrew fandub
Переглядів 47412 років тому
Happy belated birthday, kikyo4815! The files kept on getting corrupted, then I got a really bad sore throat, then I went on vacation, but it's done! Enjoy, everyone! Thanks to 3123maison for lyrics and MisticalMermaid for the instrumental playing in the background. I do not claim to own this video. All copyright is held by The Walt Disney Company.
Coconut Song (The Lion King) - Latin American Spanish subs & trans
Переглядів 74 тис.12 років тому
Alles Gute zum Geburtstag, Melilotona! (Nope, this one isn't on time, either.) She knew this was coming, but she doesn't know that it's inspired what her gift will be next year. XD (In fact, the person whose help I want with said gift doesn't know quite yet, either, heh-heh-heh.) Enjoy! :D As per usual, thanks to SessKMX for the video and lyrics, and thanks to parchisfan for help with the talki...
Hail to the Princess Aurora (Sleeping Beauty) - Spanish (1959) subs & trans
Переглядів 65 тис.12 років тому
Joyeux anniversaire, MaetelSX999 ! While this isn't her favorite song (or even in her top 3) from this dub, this is her favorite dub, and I associate it with her because of a nickname we use for her boyfriend (long story). And of course, this is a late present...*sigh* I don't know why, but this isn't a very understandable song (yay Google!); when I first heard this version, it sounded like Lat...
I Wonder (Sleeping Beauty) - Spanish (1959) subs & trans
Переглядів 50 тис.12 років тому
¡Feliz cumpleaños, parchisfan! (Yes, yes, very late, I know, sorry.) This is my way of saying "gracias" for all the dialogue he's helped me understand - including this one! "But ChanahEmiliania, surely you didn't make him help you on his own present?" Well, I had no choice, and as far as I know, he didn't figure it out! Here's what happened: I couldn't figure out what Prince Phillip says, so I ...
Bella Notte (Lady and the Tramp) - Latin American Spanish (1955) subs & trans
Переглядів 37 тис.13 років тому
This is my prom present to myself. =] I picked this song because my date's half-Italian and speaks the language. Thanks to SessKMX (as usual) for the video! I do not claim to own this video. All copyright is held by The Walt Disney Company.
Junkyard Society Rag (Lady and the Tramp 2: Scamp's Adventure) - Latin American Spanish subs & trans
Переглядів 32 тис.13 років тому
¡Feliz cumpleaños, SessK! (Yes, I know, it's very late.) A number of months ago, I told SessK that if ever she had a request, she should tell me so that I could do it as a way of saying "gracias" for inspiring me to subs-trans, as well as for her SessKMX account, where she posts videos like the one I used here. Another "gracias" to parchisfan for helping me understand the dialogues! :) I like t...
Can You Feel the Love Tonight - Italian Fandub with xxWeskerLadyKazama93 and Fry093
Переглядів 3,6 тис.13 років тому
So awhile back, xxWeskerLadyKazama93 posted a fandub of herself and Fry093 singing this, but nobody was doing the Timon and Pumbaa parts, so it sounded empty. So then I decided to do them! Their video ended before the ending part, so I added a picture. Hope you enjoy! I do not claim to own this video. All copyright is held by The Walt Disney Company.
Once Upon a Dream - English duet with parchisfan
Переглядів 1,1 тис.13 років тому
Once Upon a Dream - English duet with parchisfan
Diabetes Phrases Multilanguage 2011
Переглядів 38913 років тому
Diabetes Phrases Multilanguage 2011
When You Wish Upon a Star - Dutch fandub
Переглядів 48413 років тому
When You Wish Upon a Star - Dutch fandub
Go the Distance - multilanguage fandub
Переглядів 1,2 тис.13 років тому
Go the Distance - multilanguage fandub
Out There - German fandub
Переглядів 65113 років тому
Out There - German fandub
It Will Be Me - Italian fandub
Переглядів 58013 років тому
It Will Be Me - Italian fandub
Good Company - English fandub
Переглядів 37113 років тому
Good Company - English fandub
Just Around the Riverbend - European Spanish duet with Arabelladarcy
Переглядів 1,3 тис.13 років тому
Just Around the Riverbend - European Spanish duet with Arabelladarcy
There Is Life - Spanish fandub with Zerenei
Переглядів 47313 років тому
There Is Life - Spanish fandub with Zerenei
One Last Hope (Hercules) - Latin American Spanish subs & trans
Переглядів 11 тис.13 років тому
One Last Hope (Hercules) - Latin American Spanish subs & trans
El Quijote - Libro 1, capítulo XXXIII, fragmento nº 634
Переглядів 19313 років тому
El Quijote - Libro 1, capítulo XXXIII, fragmento nº 634
El Quijote - Libro 2, capítulo VI, fragmento nº 1112
Переглядів 9613 років тому
El Quijote - Libro 2, capítulo VI, fragmento nº 1112
The Prayer (Quest for Camelot) - Latin American Spanish subs & trans
Переглядів 12 тис.13 років тому
The Prayer (Quest for Camelot) - Latin American Spanish subs & trans
Estrellas Que Me Dan Vida (Treasure Planet) - Spanish subs & trans
Переглядів 42 тис.13 років тому
Estrellas Que Me Dan Vida (Treasure Planet) - Spanish subs & trans

КОМЕНТАРІ

  • @lamaruca26
    @lamaruca26 7 місяців тому

    i hate that you can’t find the spanish version to the full movie anywhere 😪

  • @Lover_cuter
    @Lover_cuter Рік тому

    i like cute dog the up and ear down

  • @brentprim1
    @brentprim1 Рік тому

    this version is, in my opinion, more pessimistic than the English version - "not" implies that the situation is bad but it may change one day, "never" implies that the situation is bad and will never improve

  • @FirestarYAUR
    @FirestarYAUR Рік тому

    Cool!

  • @yanira7444
    @yanira7444 Рік тому

    Que lindo!

  • @julianajem5933
    @julianajem5933 2 роки тому

    I wish they made lady and the tramp like this! With this language that there using!

  • @roldirevan2130
    @roldirevan2130 3 роки тому

    Muchos vivimos pensando que es Beto en solitario quien hizo esta canción, pero no, basta con escuchar los instrumentos para ver que está La Ley ahí. 😍

    • @cienciaresuelta4948
      @cienciaresuelta4948 Рік тому

      No, solamente la canta Beto, Mauricio participó en la producción de la canción, pero La Ley no grabó ni tocó en conjunto la canción

    • @roldirevan2130
      @roldirevan2130 Рік тому

      @@cienciaresuelta4948 ¿Segur@? La verdad es que los instrumentos suenan igualitos tanto a Mauricio como al Rucio (Pedro). Mucho al sonido que tenían en esos años en la era de "Libertad".

  • @pariss3921
    @pariss3921 3 роки тому

    This song forever hit different ❤️

  • @BLACKROOM01
    @BLACKROOM01 3 роки тому

    *#DISNEY** antes eras Chevere; ¿Que te ha pasado? Has cambiado... Ya no eres Chevere; te has vuelto Gris como los demás... ¿Que te hemos hecho?*

  • @lavablasst4008
    @lavablasst4008 3 роки тому

    Escamp me recuerda mucho a mi perrito con sus maldades😂

  • @oscarestrada6145
    @oscarestrada6145 3 роки тому

    This was my childhood

  • @peru4068
    @peru4068 4 роки тому

    Lady Marian: Diana Santos (Speaking) & Hilda Loftus (Singing)

  • @peru4068
    @peru4068 4 роки тому

    Juliana: Yolanda Vidal (Speaking) & Marianne (Singing)

  • @jlg4362
    @jlg4362 4 роки тому

    Esta es mejor que la actual, excelente

  • @shocktherapyhelpsjones6321
    @shocktherapyhelpsjones6321 4 роки тому

    The first time i saw this movie was in spanish class. The english version of this song always sounds weird to me now

  • @nagashpines1372
    @nagashpines1372 4 роки тому

    Esto... Digo, o sea, es... Me gusta la canción

  • @miaisnotonfire2993
    @miaisnotonfire2993 5 років тому

    this was my favorite song in Spanish from Disney and I loved it

  • @misaelortega40
    @misaelortega40 5 років тому

    2019

  • @moodist1er
    @moodist1er 5 років тому

    free Palestine

  • @astrangerladyinthedark5809
    @astrangerladyinthedark5809 6 років тому

    Chanah Emilia necesita mas afinación en su voz sinceramente

  • @silverwolf768
    @silverwolf768 7 років тому

    esta cancion me hizo llorar :3

  • @insombugah1576
    @insombugah1576 7 років тому

    Sabía que esta es la canción original. Sin duda una de las mejores

  • @Euritanta
    @Euritanta 7 років тому

    Estoy tiene de español europeo lo que yo te diga

  • @mariohernandez2657
    @mariohernandez2657 8 років тому

    F

  • @airelavv8580
    @airelavv8580 8 років тому

    ma è un video comico vero? sai che non sai cantare? ahahahhahahahahahahahahhahahahahahahahahahahahahahahaha

  • @lavnoc69
    @lavnoc69 8 років тому

    Is it the Latino/Castilian Spanish version?

    • @desanipt
      @desanipt 8 років тому

      It's Latin Spanish, but you can just call it the Spanish version because Spain didn't dub this movie so this is the only existing version in Spanish.

  • @Shinx7009
    @Shinx7009 8 років тому

    Que es dos palabras ese no muy bien?

  • @rosesilvasoplin8031
    @rosesilvasoplin8031 9 років тому

    Woaaa

  • @dfrostt
    @dfrostt 9 років тому

    wow this is excellent. Let me know if you'd like to know the translation in Tagalog (for use in most parts of the Philippines.

  • @karloskastro1970310
    @karloskastro1970310 9 років тому

    Soy el vocalista de Terrayende y este es un tema muy bueno para hacer un homenaje a esta gran banda. Excelente.

  • @SarinoaAoileviathan
    @SarinoaAoileviathan 9 років тому

    Ty, gracias, da pena que la han quitado de las nuevas versiones Blu-Ray, tan buena que es esta canción.

  • @luisgohancardenasjaramillo5878
    @luisgohancardenasjaramillo5878 9 років тому

    Como la puedo Descargar?

    • @gabrielc009
      @gabrielc009 9 років тому

      descargala con vitomp3 copias el link y lo pegas tarda como un minuto

  • @coraldelcarmenmedinaubiera616
    @coraldelcarmenmedinaubiera616 9 років тому

    Nice Video! :)

  • @kenllelycastillo812
    @kenllelycastillo812 10 років тому

    Hermoso mensaje tiene esta canción se la dedico a mi bella hermana y amiga. Karo!!

  • @perlalara6118
    @perlalara6118 10 років тому

    La vi cuando se estrenó tenía 4 años

  • @MekaNekoIDfra
    @MekaNekoIDfra 10 років тому

    aaah como me llega esta canción es tan bonita

  • @ChanahEmiliania
    @ChanahEmiliania 11 років тому

    Hey, I was the queen of "being away for so long" last year, so I don't care how often you comment so long as you aren't dead! ;) And I like your level of talkativeness! :D

  • @ChanahEmiliania
    @ChanahEmiliania 11 років тому

    Yeah, most "tagged" videos are as you described. I did mine closer to Vale's video because I didn't have the patience to do pictures and music and text for so many questions! If I'd done a more traditional "five things" video, I might have done it differently. I remember that when flu season hit my college, a lot of people in my Portuguese class complained they couldn't do nasals properly because they were sick! (I can't do nasals particularly well in any case...)

  • @ChanahEmiliania
    @ChanahEmiliania 11 років тому

    I like most Disney movies, to be honest. When I was little and my parents got to pick what movies we watched (because my sisters and I were too little to articulate what we wanted), they tended to pick the older ones instead of Renaissance ones, so that's my reasoning. But I'm not that picky! If it's Disney, odds are I love it! I am fairly pale and don't much like the sun, but I like garlic way too much to be a vampire!

  • @ChanahEmiliania
    @ChanahEmiliania 11 років тому

    I've never thought of it that way! If anything, I think that Romance languages are economic because you can drop pronouns: "she ate" is longer than "comeu". I do sometimes wish English had a bit more gender, at least with professions; when I worked at my mom's office, people would say things like, "When does he [meaning the doctor] have an opening?" Drove me nuts!

  • @ChanahEmiliania
    @ChanahEmiliania 11 років тому

    Not fluent in English yet?! You're certainly rather good! And my Portuguese, Spanish, and German aren't that great, so we're in the same boat! (A large boat considering how far apart we are...)

  • @ChanahEmiliania
    @ChanahEmiliania 11 років тому

    Theorectically, you could do completely unrelated topics. Some people pull off three unrelated majors! But they have no social life and it doesn't help much in the real world. So I don't recommend it! My current plan is to teach at the college/university level - ideally somewhere like Dickinson (meaning a small liberal arts college), but I can't be too picky. I don't think I'd like private tutoring (I think that's what you wanted to say) as much, but I could see myself teaching at other schools.

  • @BRDisney
    @BRDisney 11 років тому

    My pleasure! I'm glad you liked it. Hope to see you soon! ;)

  • @BRDisney
    @BRDisney 11 років тому

    Aww, that's actually helpful! I do need to organize myself better and force myself to go and do what I have to do already, you know; this complete lack of responsibility and discipline is getting really annoying and I'd be keen on remedying it. Scheduling my tasks might help! :)

  • @BRDisney
    @BRDisney 11 років тому

    Oh, that's really interesting, thanks! I wonder, though, can one choose totally unrelated topics? Say, German, French and Spanish? How nice! Would you like to teach at schools? Or maybe colleges/universities? ... Or maybe "individual/private classes"? (Not sure what's the English term for that :))

  • @BRDisney
    @BRDisney 11 років тому

    I know, right? I mean, 18 cases... that's just... how can these people...?! Waaaaah!! :D

  • @BRDisney
    @BRDisney 11 років тому

    Thanks! You were kind enough not to mention that my English is still far from fluent, haha! But that's all right: my Portuguese is rather clumsy as well ;D

  • @BRDisney
    @BRDisney 11 років тому

    That makes sense :) Well, I think English's biggest advantage is how economic it is. Sometimes, using the plural forms seems awfully redundant. In "the pretty girls", the word "girls" is enough to tell you it's plural and feminine; is it really necessary to make each of these words plural and feminine, as in the Portuguese translation "as meninas bonitas"? I'm used to it now, but sometimes those rules look so clumsy and impractical...

  • @BRDisney
    @BRDisney 11 років тому

    Oh, that's cool :) You prefer the older Disney movies, then? I'm not sure why, but I seem to prefer the "Disney Renaissance" ones (especially The Lion King, Beauty and the Beast, The Little Mermaid, Pocahontas and Mulan), although I really like the older ones as well... Peter Pan is one of my favorites -- not quite surprising, is it? I don't want to grow up either! ;D Hey, don't tell me you're a vampire in disguise! :D

  • @BRDisney
    @BRDisney 11 років тому

    I haven't watched that many "tagged" videos, but it seems most people will go with pictures and music. I don't know how I'd have done it myself, but I found your idea really nice! I suppose :) It's just that some languages sound exhausting to speak - Dutch, for example, with those "G" and "R" sounds... But I'm sure it's just a matter of exercising one's throat! :D